Pioneirismo histórico no streaming
O filme Sinners, dirigido por Ryan Coogler, continua a expandir seu impacto cultural e histórico. Três meses após sua estreia nos cinemas, o longa-metragem será lançado na plataforma Max em 4 de julho com uma inovação inédita: uma versão acessível em Língua de Sinais Afro-Americana (BASL, na sigla em inglês). Com isso, Sinners se tornará o primeiro filme a estrear oficialmente em um serviço de streaming com interpretação completa em BASL.
Representatividade e acessibilidade com Nakia Smith
A responsável pela interpretação é Nakia Smith, personalidade influente nas redes sociais e referência na comunidade surda. Sua atuação vai além da tradução convencional: incorpora nuances culturais e expressões linguísticas que dialogam profundamente com a herança do povo surdo negro nos Estados Unidos. Famosa pela frase “Minhas mãos falam alto o suficiente”, Smith reforça o compromisso com a visibilidade e a inclusão.
“Dar vida ao filme Sinners em BASL foi uma honra”, declarou Smith ao site Polygon. “Esse trabalho é mais do que traduzir — trata-se de garantir que as vozes, a cultura e a linguagem dos surdos negros sejam realmente percebidas e respeitadas.”
Reconhecimento no catálogo da Max
A plataforma Max irá destacar os títulos com linguagem de sinais — como Sinners — por meio de uma marca especial “com Língua de Sinais Americana”, além de exibir um ícone visual nas artes promocionais. Essa medida reforça o compromisso da empresa com a inclusão de diferentes públicos.
Naomi Waibel, vice-presidente sênior de gestão de produtos globais da Warner Bros. Discovery, afirmou: “A acessibilidade no streaming não pode seguir um único padrão. Nossa missão é tornar grandes histórias acessíveis de forma autêntica para as comunidades que atendemos. Sinners com interpretação em BASL é um exemplo de como o acesso culturalmente sensível pode enriquecer a experiência do público.”
Raízes históricas da BASL
Nos Estados Unidos, cerca de 11 milhões de pessoas se identificam como surdas ou com algum grau de perda auditiva. Dessas, cerca de 8% são negras, e aproximadamente metade utiliza a Língua de Sinais Afro-Americana. Essa variante da ASL surgiu em meio à segregação racial. Em 1817, foi fundada a primeira escola para surdos no país, mas ela excluía estudantes negros. Só em 1869 foi criada uma instituição voltada ao público negro surdo, na Carolina do Norte.
Durante a segregação, os alunos brancos aprendiam uma versão da ASL focada na leitura labial, enquanto os alunos negros desenvolviam uma abordagem mais gestual e expressiva. Assim nasceu a BASL — uma linguagem rica, visualmente intensa e profundamente ligada à identidade afro-americana.
Versão inédita para o streaming
A estreia de Sinners no HBO Max traz uma versão que não foi exibida nos cinemas. Além do corte original, o público poderá assistir a uma edição com interpretação completa em BASL. A performance de Nakia Smith foi dirigida por Rosa Lee Timm, conhecida por coordenar outras versões em ASL para grandes lançamentos da Warner Bros., como Beetlejuice Beetlejuice e A Minecraft Movie.
Essa iniciativa representa um marco na acessibilidade de obras audiovisuais e reforça o compromisso em democratizar o acesso a narrativas importantes e complexas como a de Sinners.
Enredo potente e contexto histórico
Ambientado no Delta do Mississippi dos anos 1930, Sinners acompanha a história de irmãos gêmeos — interpretados por Michael B. Jordan — que abrem um clube de música local. A vida pacata é ameaçada quando vampiros surgem na região, levando os irmãos a enfrentar forças sobrenaturais. Mas o verdadeiro terror vem das estruturas sociais da época: o racismo institucionalizado que permeia a trama, mesmo diante da fantasia.
Trilha sonora com alma e autenticidade
Um dos elementos centrais do filme é a música. A trilha sonora, assinada por Ludwig Göransson, presta homenagem ao blues das décadas de 1930 e 1940, com participações de nomes como Buddy Guy. Muitas músicas foram gravadas ao vivo no set, criando uma atmosfera sonora visceral e imersiva. Essa ligação com a música negra torna ainda mais significativa a escolha por uma versão com BASL — uma linguagem que se expressa de forma rítmica, emocional e corporal, dialogando diretamente com os elementos visuais e sonoros da obra.
Reconhecimento crítico e sucesso comercial
Sinners encerrou sua exibição nos cinemas com grande êxito tanto de público quanto de crítica. A nova versão com interpretação em BASL reforça a trajetória inovadora do filme e amplia seu alcance, permitindo que mais pessoas possam vivenciar sua poderosa história — agora com uma linguagem acessível e culturalmente representativa.